Keine exakte Übersetzung gefunden für رقم الجواز

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رقم الجواز

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No tendrías por casualidad el número del pasaporte que está en esa lista, ¿verdad?
    ألا يمكنك الحصول على رقم جواز السفر فى القائمة، أيمكنك ؟
  • De acuerdo. Estoy planeando robarle el número de pasaporte a Irina. Dios mío.
    حسناً !إنني أخطط لسرقة رقم جواز "سفر "أيرينا
  • Esos directores han de obtener información en la forma indicada acerca del nombre de los extranjeros, su nacionalidad, su número de pasaporte, etc.
    وعليهم أن يقيدوا في الاستمارة المخصصة لذلك المعلومات التي توضح التفاصيل الخاصة بالأجانب مثل الإسم والجنسية ورقم الجواز وإلخ
  • - PP No.
    - جواز السفر رقم: S 183209
  • El Grupo de Expertos pidió al Departamento de Inmigración que facilitase información sobre la entrada de dirigentes de facciones del Congo en territorio de Uganda (número de pasaporte, etc.).
    وطلب فريق الخبراء معلومات، من إدارة الهجرة، بشأن كيفية قيام زعماء الفصائل الكونغولية بتقديم أنفسهم عند دخولهم إلى أوغندا (رقم جواز السفروما إلى ذلك).
  • Esta descubrió que el número correspondía a un caso transmitido por Bélgica hacía varios años, cuando notificó el robo de una partida de pasaportes en blanco.
    وطابقت الإنتربول بين رقم جواز السفر وسجل في قاعدة بياناتها قدمته بلجيكا قبل عدة سنوات عندما أبلغت عن سرقة كمية من جوازات السفر الفارغة.
  • Los códigos de acceso están en el pasaporte.
    الرقم السري موضوع في جواز السفر
  • Así pues, los datos relativos a los viajeros se reflejan inmediatamente en la computadora tras la entrada o salida de éstos y se incluye información del tipo de la que figura en las “listas de vigilancia”, como el nombre, el nombre del padre, el nombre del abuelo, el apellido, la ocupación, la religión, el sexo, el lugar de residencia, el número de pasaporte y, si no fuera posible, el número de documento de viaje.
    وتتضمن هذه البيانات معلومات من قبيل تلك التي ترد في ”قوائم الرصد“ كالاسم واسم الأب واسم الجد والعائلة والمهنة والديانة والجنس ومكان الإقامة ورقم جواز السفر أو وثيقة السفر إذا تعذر ذلك.
  • Los datos personales del cliente incluyen el nombre, el domicilio, el número de teléfono (si lo tuviere), la fecha de nacimiento, la ocupación, el número de tarjeta de identidad o de certificado nacional de registro para los nacionales y, en el caso de los extranjeros, el número de certificado de registro de extranjero y, si el extranjero residiera en el exterior, la nacionalidad y los números de pasaporte y de visado del particular.
    وتشمل المعلومات الشخصية عن العميل الاسم والعنوان ورقم الهاتف (إن وُجد)، وتاريخ الميلاد والمهنة ورقم بطاقة إثبات الهوية الوطنية أو رقم شهادة التسجيل الوطنية، وبالنسبة للأجانب، رقم شهادة تسجيل الأجانب، وإذا كان الأجنبي مقيما بالخارج، فتطلب منه وثيقة الجنسية ورقم جواز السفر ورقم التأشيرة .
  • En lo que atañe a las remesas externas o internas mediante transferencias telegráficas o giros a la vista, en virtud de la directiva del Banco Central de Myanmar de 30 de enero de 2004, los bancos e instituciones financieras deben completar el formulario establecido y verificar el perfil tanto del remitente como del beneficiario (la persona que recibe el pago) con el nombre, el número de tarjeta nacional de identidad o de pasaporte, el domicilio completo, así como el propósito de la remesa.
    وفيما يتعلق بالتحويلات الداخلية والخارجية التي تتم بواسطة التحويل البرقي أو أمر الدفع عند الطلب، يقضي التوجيه الصادر عن مصرف ميانمار المركزي في 30 كانون الثاني/يناير 2004 بأن تقوم المصارف والمؤسسات المالية بملء النموذج المطلوب والتحقق من المعلومات الموجزة المتعلقة بمرسِل التحويل والمرسَل إليه على حد سواء (المدفوع له)، مع التثبت من الاسم ورقم بطاقة التسجيل الوطنية أو رقم جواز السفر والعنوان الكامل وكذلك الغرض من التحويل.